This article is the ninth installment of my translation of Plato’s Phaedo. Please read the previous installment before continuing. If you are just jumping in, please begin with my introduction. This section represents the generation of a doctrine, based on the logos as clarified in the last section of the dialogue. As you read thisContinue reading “Plato’s Phaedo: The Master of the Tao (66b-67b)”
Category Archives: Translation
Plato’s Phaedo: The Religion of Body/Soul dichotomy (64c- 66b)
“It is near supernatural,” said Simmias, “how true this is, Socrates!” – [66β] This article is the ninth installment of my translation of Plato’s Phaedo. Please read the previous installment before continuing. If you are just jumping in, please begin with my introduction.The body/soul dichotomy is endemic to western philosophical thought and permeates all aspectsContinue reading “Plato’s Phaedo: The Religion of Body/Soul dichotomy (64c- 66b)”
Plato’s Phaedo: The Sacred Mysteries and the Something that is Death(63e-64d)
This article is the eighth installment of my translation of Plato’s Phaedo. Please read the previous installment before continuing. If you are just jumping in, please begin with my introduction. The next section of this dialogue is designed to show us the nature of truth and its relationship to the initiates of the mysteries. TheContinue reading “Plato’s Phaedo: The Sacred Mysteries and the Something that is Death(63e-64d)”
Plato’s Phaedo: The Legal Ego (63a- 63e)
This article is the seventh installment of my translation of Plato’s Phaedo. Please read the previous installment before continuing. If you are just jumping in, please begin with my introduction. In this section, Plato wants us to see something, specifically, he wants us to see how society is a function of the legal system, andContinue reading “Plato’s Phaedo: The Legal Ego (63a- 63e)”
Plato’s Phaedo: The mystery of dying, the lies of the living (61c-63a)
This article is the sixth installment of my translation of Plato’s Phaedo. Please read the previous installment before continuing. If you are just jumping in, please begin with my introduction. it’s very easy to get lost in the superficial conversation of the dialogue. Phaedo is still telling us the story, but the dialogue is startingContinue reading “Plato’s Phaedo: The mystery of dying, the lies of the living (61c-63a)”
The pleasure that is suffering
Suffering is pleasure. Pleasure is suffering. All is one. One is the all. The opposites are an illusion. That which you fight against you are. That which you fight for, you are. The world is not at war. We are at war with ourselves, first and foremost, human beings, at lower levels of polarized consciousness,Continue reading “The pleasure that is suffering”
Plato’s Phaedo: Phaedo and Execrates (57α – 58e)
Like most plays, the Phaedo begins with an introduction of the protagonist. In this case, we are presented with two men, Phaedo and Execrates. They are the only ones who speak. However, there are many others on the stage as well who are simply present as an audience. They are mentioned by Execrates as heContinue reading “Plato’s Phaedo: Phaedo and Execrates (57α – 58e)”
A Magical Unspeakable World.
The modern hologram in which we currently live is an amazing spectacle that has attempted to create a realistic objective reality that survives, or outlives consciousness enough to make people believe that it is more real, and more true, than their own soul. This is quite the reversal! If you spend any time with poetry,Continue reading “A Magical Unspeakable World.”
Sacred Lovers: The Divine Dance of Sea and Ship
romancec. 1300, romaunce, “a story, written or recited, in verse, telling of the adventures of a knight, hero, etc.,” often one designed principally for entertainment, from Old French romanz “verse narrative” (Modern French roman), also “the vulgar language,” originally an adverb, “in the vernacular language,” from Vulgar Latin *romanice scribere “to write in a Romance language” (one developed from Latin insteadContinue reading “Sacred Lovers: The Divine Dance of Sea and Ship”
Plato’s Allegory of the Cave: An Original Translation
I’ve spent a few hours today translating Plato’s “allegory of the cave”. For about a year, I have working on and off on a full translation of Plato’s Phaedo, however Plato’s famous passenger in Book VII of the Republic kept showing up for me, so I decided to do my own translation and post itContinue reading “Plato’s Allegory of the Cave: An Original Translation”